[hist-analytic] A Second Paradox of Analysis?
Jlsperanza at aol.com
Jlsperanza at aol.com
Tue Jan 27 12:08:40 EST 2009
In a message dated 1/27/2009 11:30:32 A.M. Eastern Standard Time,
rbj at rbjones.com writes:
In any case this would only establish that the attribution of analyticity is
necessary, not that it is analytic.
So perhaps what we need is a label, 'self-analytic'. Mmm. Let's see.
Not much luck. But an online paper by P. Subel reads:
"the language describing [this] may be entrenched, or even self-entrenched
in the sense just described."
I tried 'auto-analytic' (recall that 'identity' and 'tautology' do play on
the repetitive elements of the expressions, identity, from 'idem', and
'tautology' from 'tautos', the same, or very own).
"Auto-analytical apparatus and analytical methods - Patent 3865549
An auto-analytical machine for the analysis of liquid samples comprises, in
combination, a reaction chamber, a sample reservoir for holding the sample to
www.freepatentsonline.com/3865549.html - Similar pages -
by Wellcome, Found - 1975 - Cited by 3 - Related articles - All 2 versions."
It's a bit like the autological paradox.
(p) "p is not an analytic sentence"
(q) "p is not an analytic sentence" or "p is an analytic sentence"
is, in a classic two-valued interpretation, thus analytic?
We should recall that for the Greeks fewer things were analytic than they
are for some of us!
f. Gk. verb, "analuein," to unloose, undo (itself from "ana," up, back +
"luein" to loose), and in this way cognate with Latin verb "solvere" to loosen,
dissolve. (So Sp. and Pg. solver, It. solvere.). Not that the Latin 'u' and
'v' are identical, and thus, 'soluere' looks closer to the Greek.
Now this OED cite attempts an identification of 'unloosing' with
'irresoluto', i.e. with a formation of 'solvere' plus a negative prefix, 'irre-':
1593 QUEEN ELIZABETH Boeth. III. met. ii. 46 Nature..strains with vnlousing
Knot [L. irresoluto nexu] eche thing.
This other OED quote provides 'unlosably' as meaning 'indissolubly':
1445 PECOCK Donet 214 More wo is to me at ei ben vnlosabli lettid..from e
laboure of meditacioun.
This brings me to 'irresolution' which the OED traces as "prob. from the
French irrésolution (Montaigne, 16th c.), f. ir- (IR-2) + résolution: cf. It.
irresoluzione, -solutione (Florio, 1598)" and defines as "want of resolution",
"the condition of not having arrived at a settled opinion on some subject."
So, oddly, it seems that while many analytic philosophers appeal to
'analytic' only if they _have_ settled an opinion on some subject, the etymology says
**************A Good Credit Score is 700 or Above. See yours in just 2 easy
More information about the hist-analytic