jlsperanza at aol.com
jlsperanza at aol.com
Sun Jan 17 15:35:33 EST 2010
In a message dated 1/17/2010 10:25:48 A.M. Eastern Standard Time,
Baynesr at comcast.net writes:
You mention the following case:
"equal, even, well-balanced,
ἅρμα δίκαιον evengoing chariot, X.Cyr.2.2.26"
I've sometimes wondered about the relation of 'aqua' to 'equal'. I imagine
a calm morning; I look at the water; it is level ('equal') now 'aqua' may
been "calm water."
Yes, "equal" _and" "acqua" is ever in my mind. I have just watered my
But anyway, back to 'equal'. Not sure if it relates to 'acqua'. While your
scenario makes sense, I just think it's different roots, so, to echo you,
no, from philological reasons.
But back to 'equal'. I like, of course, to consider this in connection with
" = ". When I did logic and metalogic with my good old tutor Roetti, we
were fighting with Kleene, Introduction to Metamathematics. We eventually
reached the algebra bit, and the logic of identity, and I realised that Frege
was _not_ joking when he uses
a = b
in his writings. It's algebraic _and_ arithmetic.
But equa-, as in equi-, has other connotations. I would have to doublecheck
this but Grice, you know, was obsessed with 'meaning' and things
In Aspects of Reason he speaks of '_equi_vocality' thesis. In hypertext,
or enriched text, the 'equi' is italicised. So what does he mean?
One considers the OED for 'aequivocal', 'equivocal', and indeed, it relates
to 'same voice', with 'equi-' being the =. So is this homophony? Grice
didn't think so. Rather it's what I call uniguity (I dislike the hybrid,
monoguity -- cfr. ambiguity), or monosemy, i.e. yet another corollary of his
"modified Ockham's razor",
[Sensa] non sunt multiplicanda praeter necessitatem.
Back to 'equi-'vocality. It means exactly the opposite of what it says;
but on second thoughts you realise the logic of Grice's analysis.
People use, colloquially, "You are equivocating". As a bad thing. But for
Grice it is a _good_ thing.
Consider the 'popular applications' of "dikaios".
Socrates may be saying to Thrasymachus: "You are aequivocating". But he is
not. He is using the very same 'voice', 'dikaios'. What he is saying is
that there's ONE voice, and that it equals itself.
Grice on the other hand is playing when he says,
He's caught in the grip of a vyce
He's caught in the grip of a vice
In British English, the things are spelled differently. Not in American.
They are, like acqua and equal, different roots. (Incidentally, I think your
"otter" is connected with 'water', or 'acqua', I forget). So there is no
way the person is using the same voice, or 'equivocating', because originally
they were different 'voices'.
But this is confusing.
In any case, there should be online discussion on 'equivocality thesis'. I
cannot think how I can do search online with google using italics, but
should find out.
More information about the hist-analytic